Restuppgift
Kategori: Skola
Sitter är och rättar min översättningstenta. Min lärare gav mig en restuppgift så jag inte behöver skriva om den där (*****) tentan.
Jag fick tillbaka tentan jag skrev. Han har strukit under alla fel jag gjort och skrivit på kanten vad som är fel, t.ex. preposition, ord, konjunktion etc. Jag ska skriva om tentan men skriva den rätt och efter varje sak som jag ändrar ska jag sätta en fotnot och förklara varför det som nu står där är rätt.
Ett exempelfel från tentan:
Wenn ihre Biografie erschein..... (när hennes biografi kom ut)
Det ska stå:
Als ihre Biografie erschien..... (när hennes biografi kom ut)
Alltså ingen skillnad på svenska men på tyska. Så min fotnot lyder i princip såhär: "Wenn används när något skett flera gånger i dåtid medan als används om något skett en enda gång. Eftersom en bok ges ut en enda gång så ska man använda als. Se även boken Tysk Syntax s. 284."
Och så håller jag på... Vet inte hur noga jag bör vara men jag försöker skriva petigt med många referenser så att jag inte får några klagomål.
Majoriteten av felen är åtgärdade så jag funderar på att ge mig själv en liten shoppingpaus och återkomma till tentan med pigg hjärna om några timmar.
//E